I started to work with Bold a new client and I have to say that this is a perfect match for me. I teach university students how to write English resumes and Bold is helping people to write and improve resumes and cover letters.
I can’t wait to translate more content!
New translation projects at Macte Animo
Macte Animo continues to offer English to French and French to English translation projects.
Here are a few projects we have been involved with lately for French or American companies.
– Elearning course for adults
– Marketing brochures
– Web sites
– Technical documentation
– Legal documents
– Corporate communication
Looking forward to working on your project too!
De nouvelles formations à Centrale Nantes et MBWay chez Macte Animo
Nous avons repris avec un grand plaisir les formations à l’Ecole Centrale de Nantes et avons cette année démarré une nouvelle formation en anglais sur le » Business Environment ».
Parmi les autres nouveautés, nous dispensons également un cours de veille stratégique, d’achats et d’approvisionnement et de géopolitique à l’école MBWay à Rennes et à Nantes.
Un grand plaisir de rencontrer les étudiants et de partager avec eux.
Conférence sur l’interculturalité le 30 Septembre à Centrale Nantes
Un grand merci à Sylvia Ertl qui m’a invité en tant qu’intervenante avec Mr Alain Henry. Cette conférence se tiendra à Centrale Nantes le 30 Septembre à partir de 18h dans l’amphi A. La conférence sera en français et en anglais et le thème portera sur l’étrangeté française.
4 cours à Centrale Nantes
La rentrée approche et je vais avec plaisir retrouver les élèves de 1ère, 2ème et 3ème année de Centrale Nantes cette année.
Je vais enseigner 4 cours cette année et tous en anglais ce que j’aime particulièrement. Je reprends le cours de Management Interculturel, de Marketing International, d’anglais et aussi de Leadership; ce dernier en co-enseignement.
Cette année l’accent est mis à Centrale Nantes sur le développement durable et l’urgence climatique que je vais encore plus intégrer dans mes cours car je pense qu’il est essentiel d’en parler et d’agir dans ce domaine.
Looking forward to seeing you again or meeting you for the first time next week in Nantes!
Having a hard time finding a French translator this month?
Well we can help! We will be open in August ready to handle your translation project!
So don’t hesitate to contact us!
Préparation au Toeic
Macte Animo offre maintenant des préparations au Toeic d’ETS Global. Le Toeic est un test souvent demandé par des écoles supérieures ou par des recruteurs pour évaluer le niveau d’anglais des candidats.
Le Toeic est parfait pour développer son vocabulaire et sa grammaire en anglais des affaires. Le test vous permettra de consolider ou de revoir les expressions et dialogues courants dans la vie professionnelle.
Ce test peut être préparé soit en cours individuel ou en CPF
La culture américaine avec Itinéraires Interculturels
Un grand merci à Nathalie Lorrain pour sa confiance dans cette nouvelle expérience. J’ai eu récemment l’occasion de partager ma connaissance des Etats-Unis lors d’une formation dans le cadre d’Itinéraires Interculturels et cela m’a rappelé combien j’étais attachée à ce pays avec ses imperfections, sa puissance et son multiculturalisme.
Une belle rencontre avec les explorateurs modernes se préparant pour une nouvelle aventure. Go for it and enjoy!
Formation en Marketing international pour le programme MBA de MBWay Nantes
Après la série de conférences en Février données à MBWay au niveau national, nous avons hâte de rencontrer cette semaine les étudiants en MBA de MBWay Nantes pour un cours en anglais sur le Marketing International. Cet enseignement souligne l’importance de l’interculturel dans cette discipline.
De nouveaux projets de traduction sur des apps, du e-learning, du marketing et de la communication
Macte Animo continue son offre de traduction en français – anglais et anglais – français. Voici quelques-uns des derniers projets sur lesquels nous avons travaillé :
- E-learning sur la sécurité informatique et la protection des données
- Sous-titrage d’une vidéo d’entreprise
- App sur la diversité et l’inclusion
- Poster sur l’exclusion
Nous sommes à votre disposition pour tous vos besoins en traduction.
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.