Pourquoi ce nom de Macte Animo et qu’est ce que ca veut dire ? Mon père me citait ces deux mots en latin pour m’encourager. Ce nom est venu comme une évidence pour cette société. Voici la phrase complète et sa signification extraite de Wikipedia.
Macte animo, generose puer ! Sic itur ad astra. « Courage noble enfant ! C’est ainsi qu’on s’élève vers les étoiles. » Virgile, l’Énéide, 9, 641. Paroles prophétiques qu’adresse Apollon au jeune Ascagne, fils d’Énée et petit-fils de Priam. Voir ici l’extrait du texte de Virgile.
Macte Animo est dirigée par Andrew Webster et Anne-Françoise Webster (Anne Webster in English!).
Andrew a 3 maitrises (Masters) ! Après ses études universitaires , il s’est lancé dans la localisation et a maintenant plus de 20 ans d’expérience après avoir travaillé pour Aldus, Adobe Systems et RealNetworks. Il fut aussi consultant en localisation avant de rejoindre Macte Animo.
Durant ses dernières années, Andrew a dirigé plusieurs équipes multiculturelles à distance ou non. A Adobe, Il était en charge du développement international des logiciels tels que PageMaker, Photoshop, Acrobat et Illustrator. Andrew fait attention au moindre petit détail ce qui lui permet de lancer des produits parfaits !
Andrew a plusieurs passions dont l’informatique, l’histoire, la musique, la littérature, la photographie, et les films. Surtout ne dites pas à Andrew qu’il est anglais. Il est écossais !
Vous trouverez son profil sur LinkedIn ici.
Anne-Françoise est partie aux Etats-Unis soit disant pour un an pour faire un MBA et y est finalement restée 25 ans ! Elle a un parcours éclectique avec une maitrise de droit maritime et aérien en France, un DESS d’administration des entreprises option Marketing International et un MBA en Commerce International obtenu à Chicago, IL. Anne a travaillé avec des sociétés telles que Google, Apple, Amazon ou Facebook aux Etats-Unis (les fameux Gafa).
Son dernier poste aux Etats-Unis ? Manager une équipe d’une trentaine de recruteurs et d’ingénieurs qualité à travers le monde pour une société de traduction. Elle a travaillé avec des traducteurs de plus d’une centaine de nationalité différentes.
De retour en France, Anne a également reçu sa certification de formatrice en Entreprise en France; ce qu’il lui permet de partager son expérience interculturelle et d’enseigner.
Son premier poste de retour en France ? Un cours de marketing international à l’Ecole Centrale de Nantes aux élèves de troisième année. Elle y enseigne maintenant 6 cours dont le management interculturel. Elle a donné également une série de conférence aux élèves du réseau MB Way.

Sa passion: Voyager, aller à la découverte d’autres cultures et transmettre.
Vous trouverez son profil sous LinkedIn ici
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.